Multiecuscan 3.1.x Language Files

General messages
Post Reply
tzok
Posts: 172
Joined: 11 Mar 2010, 21:45
Location: Bielsko-Biala, Poland
Contact:

Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by tzok » 30 Jul 2011, 19:41

Polish GUI translation - updated to FES version 3.1.1

P.S.
I have no idea who did the current Polish message file translation but it is totally screwed up, although it has better descriptions for gearbox errors - while English version has only "Gear Ratio (2)" the polish file has "Kontrola przelozenia pierwszego biegu".

I'll try to prepare a new one, based only on current English file.
Attachments
Polish.txt
Polish GUI translation - updated to FES version 3.1.1
(12.44 KiB) Downloaded 292 times
Last edited by tzok on 02 Aug 2011, 14:41, edited 1 time in total.

tzok
Posts: 172
Joined: 11 Mar 2010, 21:45
Location: Bielsko-Biala, Poland
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by tzok » 31 Jul 2011, 21:43

Does anyone know for sure what does mean the term "a monte"/"a valle" in correlation with O2 Sensor in Italian?

Sonda lambda 1 a monte (massa)
Segnale lambda 2 a monte (sbandata)

Is it above/below catalogue value or it describes the location of the lambda probe - above (before) or below (after) the catalytic converter?

And what are these valves:
Valvola di scarico posteriore SX (Rear left drain valve)
Valvola di carico post.SX (Rear left load valve)

tzok
Posts: 172
Joined: 11 Mar 2010, 21:45
Location: Bielsko-Biala, Poland
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by tzok » 02 Aug 2011, 14:41

Corrected polish.txt and updated to v.3.1.1 and completely rewritten polish.dat.
Attachments
Polish.dat.txt
Please remove the .txt suffix prior to use this translation.
(181.82 KiB) Downloaded 268 times
Polish.txt
(12.44 KiB) Downloaded 253 times
Last edited by tzok on 08 Aug 2011, 21:25, edited 4 times in total.

tzok
Posts: 172
Joined: 11 Mar 2010, 21:45
Location: Bielsko-Biala, Poland
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by tzok » 02 Aug 2011, 17:53

Next doubt:
Pressione carburante (regolatore uscita pompa alta pressione o flauto)
Pressione carburante (regolatore ingresso pompa alta Pressione e flauto)

What are they about?
Fuel pressure (regulator output, high pressure pump or ???)
Fuel pressure (regulator input, high pressure pump and ???)

Flauto is the flute but I see no sense...

Next:
Interruttore leva 1

This is sth. about gerbox - Is this Gear 2 selector lever?

snorky
Posts: 11
Joined: 04 Apr 2011, 16:11
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by snorky » 05 Aug 2011, 20:03

Hi wonder if you can also enter the Italian language in the yellow box multiecuscan ... thanks
Multiecuscan registrato
Multiecuscan Mobile 1.0.1 su Samsung Omnia i900

tzok
Posts: 172
Joined: 11 Mar 2010, 21:45
Location: Bielsko-Biala, Poland
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by tzok » 06 Aug 2011, 20:14

Content of the "yellow boxes" will remain in English.

snorky
Posts: 11
Joined: 04 Apr 2011, 16:11
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by snorky » 06 Aug 2011, 21:12

You can not do anything for the Italian
Multiecuscan registrato
Multiecuscan Mobile 1.0.1 su Samsung Omnia i900

tzok
Posts: 172
Joined: 11 Mar 2010, 21:45
Location: Bielsko-Biala, Poland
Contact:

Re: Multiecuscan 3.1.x Language Files

Post by tzok » 24 Oct 2011, 14:52

FES v.3.3 POLISH DATA
Attachments
Polish.zip
FES v.3.3 POLISH DATA
(33.2 KiB) Downloaded 199 times

Post Reply